Compass Storyのサービス紹介

今回の記事では、Compass Story(コンパスストーリー)のサービス紹介をしていきます。ブログ記事にサービスを詳しくご紹介することで、よりサービスについて知って頂く機会にできたらと思います。

Compass Storyには、Compassが未来の方向性を示し、あなたらしいStoryを共に描くという想いが込められています。私たちは挑戦する企業や個人の一歩一歩が、より大きな未来へとつながるように、挑戦の物語に伴走します。

中小企業・小規模事業者の中長期的なプロモーション基盤づくりとマーケティング翻訳を一貫支援します。SNSやWebを活用した発信に課題や悩みのある事業者様へ、実務経験に基づく伴走型サポートを提供します。

それでは、具体的なサービス内容を紹介いたします。

①国内向けプロモーション支援

事業成長には継続的な発信と戦略的なマーケティングが欠かせません。Compass Storyでは、限られた予算でも実行可能な施策を設計し、運用まで伴走します。主な支援内容は以下となります。

Facebookページ運用プラン

Facebookページの投稿企画・作成から運用、分析・改善までサポートいたします。継続的な情報発信を通じて、認知拡大や顧客との関係構築を支援します。

Meta広告伴走プラン

広告アカウントを活用したMeta広告の初期設定から配信設定、計測環境の構築までサポートいたします。一から広告運用を学びながら自社でインハウス化を進めたい方や、定期的に広告を活用する事業者様におすすめです。

広告運用プラン

SNS広告の運用代行および改善支援を行います。ターゲット設定や配信結果の分析を通じて、認知拡大や問い合わせ獲得などの目標達成をサポートいたします。事業や目的に合わせながら、中長期的な集客基盤づくりを支援しています。

②マーケティング翻訳

Compass Storyでは、ベトナム語や英語を対象にマーケティング翻訳を行っております。

翻訳で重要なことは単なる直訳ではなく、対象国向けにコンテンツのローカライズです。Compass Storyでは、ベトナム語・英語を対象に、以下のマーケティング領域で翻訳を行います。

  • Webコンテンツ、SNS投稿、営業資料、カタログ

翻訳のプロセスにおいては、AI翻訳を効率化に活用しつつ、最終的な語感や文化的適合は人の目で丁寧に調整します。ターゲットの文化や風習、読み手を意識した表現に整えることで、実務で使える品質を目指します。

まとめ

Compass Storyでは、限られた予算の中でも継続的な集客基盤を構築できるよう、SNS運用や広告活用をサポートしています。事業の認知拡大やプロモーション設計でお悩みの方は、ぜひお気軽にご相談ください。

また、ベトナムや英語圏向けの情報発信においても、文化や言語の背景を踏まえた自然で伝わりやすいマーケティング翻訳をご提供しています。

この記事を書いた人

アバター

上田一輝

Compass Storyでは、日本国内向けプロモーションとマーケティング翻訳を行っています。

日本国内向けプロモーションでは、企業やサービスの魅力が伝わるSNS施策を中心に支援しています。

マーケティング翻訳では、対象国の方向けに自然な表現(ローカライズ)を行っています。翻訳の対応言語は、英語とベトナム語です。

お問い合わせお待ちしています。
≫詳しくはこちら